『Grosso Pliatsikofication.0』 Συνταξιούχος εκπαιδευτικός ενημερωμένος ΝΑΙ | Σκυφτός και χειραγωγημένος ΟΧΙ
Για το λόγο αυτό, δημιουργήσαμε μια νέα σελίδα/στήλη στη σελίδα των Συνταξιούχων Εκπαιδευτικών - ΠΕΣΕΚ, ώστε να είναι όλο το υλικό εύκολα ευρισκόμενο και προσβάσιμο για χρήση του από κάθε ενδιαφερόμενο. Και το όνομα αυτής η υβριδική λέξη «grosso pliatsikofication» ⌠«grosso» στα ιταλικά σημαίνει μεγάλο, χοντρό, τεράστιο, p.x. «colpo grosso»∙ «pliatsiko» αλβανική λέξη, σλαβικής προέλευσης μεταφρασμένη στα ελληνικά σημαίνει λεηλασία, η αρπαγή χωρίς κανόνες, το πλιάτσικο δηλαδή που λέμε και στην... κοινή νεοελληνική∙ η κατάληξη «-fication»(αγγλικά / λατινικά) δίνει την αίσθηση διαδικασίας ή μετατροπής, π.χ., «simplification», «electrification») ⌡.
Συνεπώς, το «grosso pliatsikofication» μπορεί να αποδοθεί ως η διαδικασία της μεγάλης λεηλασίας. Από τη σατυρική υπερβολή της λέξης καταδεικνεύεται ότι δεν μιλάμε για απλό «πλιάτσικο», αλλά για μια θεσμοθετημένη, μαζική, «επίσημη» λεηλασία, που ντύθηκε με τεχνοκρατικό κοστούμι για να μας ληστέψει.
Όσον αφορά στη νέα στήλη, θα δημοσιεύονται και δικά σας κείμενα γνώμης ή έρευνές σας με τεκμηρίωση που έχετε κάνει γύρω από το θέμα αυτής της στήλης. Μπορείτε να στείλετε τα κειμένα σας κ.λπ. στο email της ΠΕΣΕΚ: syntaxekpedeftikoi@gmail.com.
Το «grosso pliatsikofication» δεν είναι απλώς μια λέξη-παιχνίδι. Είναι η σφραγίδα μιας εποχής όπου η κοινωνική ασφάλιση μετατράπηκε σε πεδίο λεηλασίας. Με την ίδια της τη μορφή –ιταλικό grosso, ελληνικό πλιάτσικο και αγγλικό -fication– αποτυπώνει την πραγματικότητ α: μια μεγάλη, θεσμοθετημένη ληστεία που παρουσιάστηκε ως «μεταρρύθμιση».
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου